Компьютерная игра Pirates of the Caribbean: At World’s End
А вот родная английская версия таким шиком похвастать не в состоянии. Голоса там похожи, даже очень похожи, но все же не те.
Трудности перевода
Никогда не думал, что некоторые англичане способны говорить по-английски так, что их невозможно понять. К сожалению, старший продюсер Ник Бриджер, который и рассказывал всем об игре, оказался из числа именно таких. Даже личное интервью не спасло положение. На выручку поспешил другой продюсер, Иен Ричес, с которым мы и обсудили некоторые подробности РС-версии.
В частности, он рассказал о том, что концовка игры будет содержать дополнительную информацию, в сравнении с финальными кадрами фильма. Он не имел права раскрыть суть, но прозрачно намекнул, что может последовать еще одно продолжение.
Накануне поездки был обнародован диснеевский пресс-релиз, в котором говорилось о том, что игра использует сильные стороны всех платформ. Иен пояснил, что в РС’шном случае таковыми являются большие разрешения экрана и крупные текстуры.
Будут ли в игре какие-либо восточные единоборства?